Квартирный вопрос

Шарлотта Бронте “Джейн Эйр” – история удивительной любви, самопожертвования, верности и преданности, стойкости и честности.

Это история о мужественной и доброй Джейн, на долю которой выпали многочисленные невзгоды. Несмотря на все удары судьбы, которые были снесены стойко и терпеливо, она не ожесточилась, а всё также умела любить и научилась прощать.

Книга Ш.Бронте «Джейн Эйр», которой в этом году исполняется 175 лет с даты первой публикации.

Давайте пройдемся по комнатам имения Торнфильд, куда была приглашена работать гувернанткой Джейн Эйр.

“Когда мы вышли из столовой, она предложила показать мне остальные комнаты, и я последовала за ней; мы обошли весь дом сверху донизу, и я восхищалась тем, что видела, ибо все здесь было устроено разумно и со вкусом. Большие парадные залы показались мне особенно величественными, зато некоторые из комнат на третьем этаже, хотя они были темные и низкие, привлекали тем, что от них веяло духом старины. Мебель, стоявшая раньше в нижних этажах, постепенно переправлялась сюда, по мере того как менялась мода. При неверном свете, падавшем в узкие окна, я видела кровати, которым было не меньше ста лет, лари из дуба или орехового дерева, украшенные причудливой резьбой в виде пальмовых веток и толстых херувимов, напоминавшие ковчег завета, ряды старинных стульев с узкими сиденьями и высокими спинками, еще более старинные кресла, сохранившие на своих подушках полустертые следы вышивки, сделанной руками, которые уже два поколения назад стали прахом. Благодаря всем этим реликвиям третий этаж Торнфильдхолла казался олицетворением прошлого, хранилищем воспоминаний. Днем мне очень нравился полумрак, тишина и своеобразная обстановка этих комнат, но я бы ни за что не согласилась провести ночь на одной из этих широких массивных кроватей. Некоторые из альковов имели стены и дубовые двери, другие были завешены старинными гобеленами с изображением странных цветов, еще более странных птиц и уж совсем странных человеческих существ, – все это вместе должно было казаться поистине фантастическим при бледном свете луны.”

Добавить комментарий