«Два Волшебника»

Книжная выставка «Два Волшебника» объединяет двух замечательных сказочников, поистине благодетелей очень даже немаленькой части человечества! Это Фрэнк Баум, автор «Мудреца из страны Оз», и всех его продолжений и Александр Мелентьевич Волков, автор «Волшебника Изумрудного города» и его продолжений. У одного юбилей 15-го мая, а у другого – 2-го июня. Это не так уж далеко друг от друга и нам очень захотелось их объединить. Ведь грустно: на стеллажах они должны стоять разных – один в отечественной литературе, а другой в зарубежной… Но мы думаем, что они – настоящие друзья!

Фрэнк Баум создал своё чудо в 1900-м году, Александр Волков – на основе «Страны Оз» –   в 1939 году! Обе книги замечательные. Оба писателя – пусть один американец, а другой – русский даже и сами похожи чем-то очень важным. Можно сказать, это родственные души. Они оба всю жизнь стремились к разнообразной деятельности.

Фрэнк Баум был и издателем газеты, и разводчиком кур, и автором книг об этих же курах, и актёром, и владельцем театров, и родившимся в зажиточной семье, и потом ставшим  банкротом, и на последние деньги он открыл первый универсальный магазин, раздав все товары в кредит… При этом оставался весёлым и гостеприимным человеком!

Александр Мелентьевич Волков –  окончил 2 института и университет, преподавал: словесность, физику, математику, географию, историю, естествознание… Знал латынь, французский, немецкий, старославянский языки. Захотел выучить английский, взял книгу американского писателя «Мудрец из страны Оз», и мы знаем, что из этого вышло…Оба они писали продолжения своих»Волшебников» по настоятельным просьбам маленьких читателей, оба получали несметное количество писем от детей…

Приходите и вы прочитаете и эти письма, и вспомните самые искренние чувства своего детства, и посмотрите столько чудесных иллюстраций!

 

 

 

Один комментарий для “«Два Волшебника»”

  1. Вот, оказывается, откуда явились мудрые сказки Волкова, из головы потрясающе образованного человека. Образ Страшилы Мудрого, у которого в голове при больших раздумьях шевелятся иголки, меня сопровождал всю жизнь. С какой чуткостью и точностью писатель выбрал время для изучения английского языка, 1939 год! Ведь если бы в этот год себе в друзья СССР выбрал бы англоязычные страны, как это произошло через полтора года, не случилось бы войны, нашей величайшей общей трагедии, и жизнь была бы совсем иной. Но нам остались от той попытки выбора великие сказки, будем их читать и не ошибаться в нашем выборе.

Добавить комментарий