“Информ-досье”

Весной 1873 года Репин как пенсионер Академии художеств уехал с семьей за границу. Несколько месяцев они путешествовали по Европе: посетили Всемирную выставку в Вене, где в тот момент экспонировались «Бурлаки на Волге» (1870–1873, Государственный Русский музей), осматривали итальянские города, а в Риме побывали в мастерских художников М. Фортуни, Д. Морелли, Х. Вильегаса и некоторых других. В октябре они приехали в Париж, и Репин снял на Монмартре квартиру (Rue Veron, 13, позже Rue Lepic, 12) и мастерскую (Rue Veron, 31). Молодой художник был воодушевлен: «Работается, как нигде <…> никогда еще не роилось у меня так много картин в голове; не успеваешь зачерчивать, не знаешь, на чем остановиться, – климат уж тут такой, все работаю горячо и много».
Репин искал темы для больших картин и почти сразу по приезде начал работу над фантастическим полотном «Садко» (Русский музей). Но шумный столичный быт не мог пройти мимо внимания восприимчивого молодого человека. Городские бульвары пестрили торговлей, рекламой, выступлениями комедиантов и характерной публикой, и Репин энергично фиксировал свои первые заграничные впечатления.
Одна из ранних парижских работ Репина на сюжет из уличной жизни традиционно называется «Продавец новостей в Париже». Ловкий месье в центре композиции показывает склянки с парфюмерной или лекарственной продукцией, выставленной на небольшом круглом столике. Окружившие его осторожные зеваки не решаются принять участие в аттракционе: стул на первом плане остается пустым. Изображенные Репиным парижане не отличаются элегантностью, зато демонстрируют разнообразие реакций на нехитрое будничное действо: от наивного удивления и интереса до равнодушия, недоверия и насмешки. Репин всегда стремился дать психологическую характеристику своим моделям или изображаемому событию, поэтому даже в небольшой жанровой картине чувствуется его интерес к эмоциональному отклику участников на происходящее.

Очень странно, не так ли? Какие такие новости продают горожанам?

Оказалось, дело в неудачном переводе. Сам художник подписал полотно сухо – «В Париже». Что видно слева внизу. Картина во Франции получила название «Marchand de nouveautés à Paris» – то есть, «Продавец новинок в Париже». А не новостей. Кто-то, переводя позже на русский язык, слегка ошибся. Бывает и такое. Так эта картина и осталась до сих пор в России с любопытным названием.

Добавить комментарий