“Информ-досье”

А знаете ли вы, что в XVIII веке сладости, упакованные в фантики, называли «конфеКтами»?

Да-да, слово происходит от лат. confectum «приготовленное снадобье». Еще в словарях XVIII века это слово было мужского рода. И даже на коробочках XIX века можно прочитать «Конфект дамский». Конфектами в XVI веке аптекари называли засахаренные или переработанные в варенье фрукты. «Конфектумы» того времени используются исключительно в лечебных целях. Чуть позже лакомства начинают готовить и для повседневного употребления.

В России кондитерские изделия получают массовое распространение в XVIII веке. Слово трансформируется в «конфект» – так говорят про большинство сладостей. Однако уже в XIX веке частенько начинают говорить без второй «К» на итальянский манер. Оба слова сосуществуют: «конфеты» появляются у Батюшкова, Сомова, Погорельского, Пушкина, Достоевского, Толстого. А вот Загоскин, Гончаров, Гоголь, Герцен, Тургенев, Лесков и даже Чехов с Горьким не чурались «конфект».

Постепенно последние сдают свои позиции. К середине XX века «конфеты» полностью вытесняют их из языка.

Добавить комментарий