И снова книга родилась – 2022

150 лет (1872) знаменитому роману Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней», повествующий о путешествии эксцентричного и флегматичного англичанина Филеаса Фогга и его слуги-француза Жана Паспарту вокруг света, предпринятом в результате одного пари.

Жюль Габриель Верн — французский писатель и географ, классик приключенческой литературы, и основоположник научной фантастики. Количество его книг, которые были переведены на другие языки мира, уступило только мэтру детективного жанра Агаты Кристи.
Жюль Верн не был кабинетным писателем, он много путешествовал, и поэтому в его фантастических романах так правдоподобно описывается природа, жизнь людей и их быт. Добавив к впечатлениям полученных во время странствий свою фантазию, писатель мог погружать своего читателя в нереальный, но такой знакомый всем мир.
Роман “Вокруг света в восемьдесят дней” (1872) проводит юного читателя по сотням дорог вокруг земного шара в обществе лондонского джентльмена Филеаса Фогга, его неунывающего слуги, бывшего циркача, Паспарту и их удивительного, полного опасных приключений, кругосветного путешествия, знакомых всем нам с детства по многочисленным экранизациям.

Идея написания приключенческого романа Жюлю Верну пришла после прочтения статьи знаменитого французского географа Вивьена де Сен-Мартена о том, что человек может обогнуть земной шар за 80 дней, если ему предоставить подходящий транспорт. В 1869 году в «Географическом ежегоднике» он написал об открытии движения по Трансконтинентальной железной дороге в США и о том, как сильно эта и другие «стройки века» изменят облик мира. В числе прочего Сен-Мартен коротко отметил, что полный виток вокруг земного шара теперь можно сделать меньше чем за три месяца, а если точнее — всего за 80 дней. В подтверждение своих слов он привел план подобного путешествия: аккуратно расписал, сколько времени должно занять перемещение из одного пункта маршрута в другой.

В несколько измененном виде план путешествия, составленный Сен-Мартеном, появился на страницах романа, стал поводом для невероятного пари и отправной точкой всех приключений Филеаса Фогга и Жана Паспарту.

А с чего же всё началось?.. Согласно своей ежедневной привычке, Филеас Фогг отправляется в Реформ-клуб, где тем вечером собравшиеся обсуждают необычное ограбление Английского банка. Аристократ высказывает мысль о том, что вор наверняка уже скрылся, ведь мир стал так мал, что вокруг света можно объехать за 80 дней. Ему, конечно, не верят и тогда невозмутимый англичанин, поставив на кон половину своего состояния, заключает пари, что лично обогнет земной шар за 80 дней.

Эти двое — бесстрастный англичанин и порывистый француз — должны были на собственном опыте проверить, можно ли «не в теории, не на бумаге, а на деле» за столь короткий срок объехать вокруг света. И Жюлю Верну снова довелось сделать то, в чем ему не было равных, — описать невероятное путешествие. Описать со всей возможной убедительностью, во всех подробностях, так, чтобы погребальный костер в предрассветных индийских джунглях, сутолока улиц Адена и Бомбея, штормы и штили трех океанов — все ясно предстало перед читателем, все врезалось в память.

Использование «говорящих» имен — старая литературная традиция, и Жюль Верн не преминул к ней прибегнуть. В имени главного героя Филеаса Фогга (Phileas Fogg) есть и греческий корень φιλία — любовь, и английский fog — туман. В итоге сочетание имени и фамилии можно расшифровать как «любящий туман». Таким этот человек и предстает перед нами в романе: настоящий английский джентльмен, немного холодный и спокойный, что, однако, не мешает ему заключить рискованное пари.

Фамилия его французского слуги, Жана Паспарту, переводится по-разному. Одно из значений словосочетания «passe partout» — «отмычка». Перед нами герой-трикстер, который найдет выход даже из самой сложной ситуации.

Что касается названия, то в его основе, скорее всего, лежит очерк Эдмона Плошю «Вокруг света в сто двадцать дней». Жюлю Верну оставалось просто поменять цифру.

Роман «Вокруг света за восемьдесят дней» печатался в фельетонах газеты «Le Temps» с 6 ноября по 22 декабря 1872 года. И только в начале 1873 года он вышел отдельным изданием. Из-за того, что рассказ о путешествии Фогга публиковался по кусочкам, многие современники Верна были уверены, что это путешествие не вымышленное, а реальное.

Американские корреспонденты ежедневно сообщали в Нью-Йорк, какое новое препятствие было преодолено героем. Интерес читателей возрастал вместе с тиражом газеты по мере того, как эксцентричный англичанин Филеас Фогг в сопровождении разбитного слуги Паспарту и остальных героев продвигался всё дальше по своему маршруту. Крупные фирмы старались сыграть на этом. Например, когда сенсационное путешествие подходило к концу и Филеасу Фоггу оставалось лишь пересечь Атлантический океан, одна американская судоходная компания предложила писателю серьёзную сумму, если его герой возьмёт билеты на один из комфортабельных пароходов именно этой компании. Однако Жюль Верн не согласился поставить перо на службу рекламе: чтобы вернуться домой, Филеас Фогг, не дождавшись рейсового судна, купил на собственные средства пароход «Генриетта».

Как-то Жюль Верн заметил, что ему никогда не работалось так легко и радостно, как в эти годы высочайшего взлёта. По его словам, «Вокруг света за восемьдесят дней» он написал «между делом», «шутя и играя», «в редкие часы досуга». Возможно, именно поэтому эта работа оказалась такой удачной.

Добавить комментарий